Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чернить брови

  • 1 чернить

    1)
    2)

    перен. чернить друга — досына күйе жағу

    Русско-казахский словарь > чернить

  • 2 чернить

    несов.
    1) ( что) каралту, карага буяу
    2) перен. ( кого-что) каралау, пычрату, кара ягу

    Русско-татарский словарь > чернить

  • 3 чернить

    285a Г несов.
    1. что mustaks värvima; \чернить волосы juukseid mustaks värvima, \чернить брови kulme värvima;
    2. кого-что ülek. mustama, laimama;
    3. что (terastooteid) mustama (kaitsekihi tekitamiseks raudoksiidiga katma); vrd.
    зачернить, вычернить, очернить

    Русско-эстонский новый словарь > чернить

  • 4 szemöldök

    * * *
    формы: szemöldöke, szemöldökök, szemöldököt
    * * *
    [\szemöldökot, \szemöldöke] бровь, брови tsz.;

    bozontos \szemöldök — густые/нависшие брови;

    ívelt \szemöldök — брови дугой; бровные дуги; összehúzott/ összevont \szemöldök — нахмуренные брови; a két \szemöldök közti hely — межбровье; \szemöldök nélkül — безбровый; felhúzza a \szemöldökét — поднимать/поднять брови; festi a \szemöldökét — красить v. чернить брови; kifesti/ meghúzza a \szemöldökét — подводить/подвести брови; \szemöldökét mozgatja/rángatja — шевелить бровями; összehúzza/összeráncolja/összevonja a \szemöldökét — хмурить/нахмурить v. сдвинуть v. сжимать v. супить/насупить брови; хмуриться/нахмуриться; \szemöldökét összehúzva — нахмурив брови; исподлобья

    Magyar-orosz szótár > szemöldök

  • 5 сьӧдӧдны

    1) перех. чернить, зачернить;
    2) перех. грязнить, загрязнить; пачкать, запачкать;

    дӧрӧм сьӧдӧдны — загрязнить рубашку;

    кияс сьӧдӧдны — запачкать руки;

    см. тж. няйтчӧдны
    3) неперех. чернеть, почернеть; темнеть, потемнеть; тыыс сьӧдӧдіс — озеро потемнело

    4) неперех. закоптиться;
    5) неперех. окислиться;

    Коми-русский словарь > сьӧдӧдны

  • 6 qaralamaq

    1
    глаг.
    1. чернить:
    1) делать черным, красить в черный цвет, зачернить. Qaşları qaralamaq чернить брови
    2) перен. kimi говорить, сказать о ком-, о чем-л. плохо, клеветать, наклеветать на кого-л., что-л.
    2. затушёвывать, затушевать что-л.
    3. зачеркивать, зачеркнуть
    4. марать, замарать, пачкать, запачкать, испачкать, грязнить, загрязнить
    2
    глаг. nəyi, kimi
    1. уставиться, пристально смотреть на кого -, что-л.
    2. диал. долго обдумывать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaralamaq

  • 7 alcoholar

    vt
    1) сурьмить, чернить (брови, ресницы и т.п.)
    3) хим. получать спирт ( из чего-либо)
    4) просмаливать (швы, щели судна)

    БИРС > alcoholar

  • 8 alcoholar

    vt
    1) сурьмить, чернить (брови, ресницы и т.п.)
    3) хим. получать спирт ( из чего-либо)
    4) просмаливать (швы, щели судна)

    Universal diccionario español-ruso > alcoholar

  • 9 befeketít

    1. (feketére fest) чернить/очернить v. начернить, вычернивать/вычернить, зачернить/зачернить, почернить; окрашивать/окрасить чёрной краской; (kissé) подчернить; (újra) перечернить/перечернить;

    szemöldökét \befeketíti — подчернить брови;

    2. átv. (rágalmaz) чернить v. очернить/очернить, порочить/опорочить; втаптывать v. затаптывать/затоптать в грязь;

    \befeketíti vkinek a jó, hírnevét — чернить чью-л. репутацию;

    \befeketített engem — он очернил моё имя; mindent megtett, hogy \befeketíthesse (őt) — всё делал для того, чтобы очернить его

    Magyar-orosz szótár > befeketít

  • 10 schwärzen

    vt
    1) чернить; покрывать чёрной краской; мазать ваксой ( обувь); воронить ( металл)
    2) коптить, покрывать копотью
    4) чернить (кого-л.), клеветать (на кого-л.)

    БНРС > schwärzen

  • 11 fekete

    * * *
    1. формы прилагательного: feketéje, feketék, feketét 2. формы существительного: feketék, feketét, feketén
    1) чёрный м, негр м
    2) (чёрный) ко́фе м, нескл

    iszik egy feketet? — хоти́те ко́фе?

    * * *
    I
    mn. 1. (átv. is) чёрный; (kissé) чёрненький; (nagyon) чернёхонький;
    nép. (barna bőrű, fekete hajú emberről) черномазый;

    növ. \fekete áfonya — черника;

    \fekete hajfesték — сурьма; orv. \fekete hályog — чёрная вода; \fekete kenyér — чёрный хлеб; \fekete ló — вороная лошадь; \fekete ruha — чёрное платье; \fekete bajuszú — черноусый; \fekete bőrű — с чёрной кожей; rég. чернокожий; \fekete fejű — черноголовый; \fekete fogú — гнилозубый; \fekete keretű/keretes szemüveg — очки в чёрной оправе \fekete lelkű с чёрной душой; чёрной души; \fekete lelkű ember ez — у него чёрная душа; \fekete sörényű — черногривый; \fekete szakállú — чернобородый; \fekete szegélyű — с чёрной каёмкой; \fekete szemöldökű — чернобровый; \fekete szemű — черноглазый; fényes \fekete ( — р/ acél) воронёный; \fekete a koromtól — чёрный от копоти; \feketere fest — чернить/очернить v. начернить, вычернивать/вычернить, зачернить/зачернить, подчернить;

    rég. {pl. hajat, zsemöldököt) подсурьмливать/подсурьмить;

    \feketere festett (fémtárgy) — чернёный; (átv. is) \feketere fest перечернить/перечернить;

    \fekete`re festi a haját — чернить волосы; \feketere festi a szemöldökét — вычернивать/вычернить брови; közm. nem olyan \fekete az ördög, amilyennek festik — не так страшен чёрт, как его малкяот; a sötétben minden tehén \fekete — ночью все кошки серы;

    2.

    átv. \fekete halál (pestis) — чума;

    \fekete himlő — чёрная оспа; \fekete tél (hó nélkül) — бесснежная зима;

    II

    fn. [\fekete`t, \fekete`je, \fekete`k] 1. (szín) — чёрное;

    2. (ruha) чёрное;

    \fekete`be öltözve/öltözött — одетый в чёрное;

    \feketeben jár — ходить в чёрном;

    3. (néger) чёрный, (nő) чёрная;

    a \fekete`k — чёрные;

    4. (feketekávé) (чёрный) кофе;

    \feketet főz — варить кофе;

    menjünk be egy \feketere! пойдём пить кофе! 5.

    sakk. чёрные (фигуры);

    \feketevel játszik — он играет чёрными; a \fekete nyert — чёрные выиграли;

    6.

    vminek a \fekete`je (pl. körömé) — чернота;

    a szem \fekete`je — зрачок

    Magyar-orosz szótár > fekete

  • 12 czernić

    глаг.
    • чернеть
    • чернить
    * * *
    czerni|ć
    \czernićony несов. чернить;

    \czernić brwi подкрашивать (подводить) брови

    * * *
    czerniony несов.
    черни́ть

    czernić brwi — подкра́шивать (подводи́ть) бро́ви

    Słownik polsko-rosyjski > czernić

  • 13 шемемдаш

    шемемдаш
    Г.: шимемдӓш
    -ем
    1. чернить, зачернить что-л.; делать (сделать) чёрным; красить (покрасить) в чёрный цвет; придавать (придать) чему-л. чёрный цвет, тёмный оттенок

    Шинчапуным шемемдаш покрасить в чёрный цвет брови, ресницы.

    (Токтаев) шке ийготшым шылташак тӧча: эреак бритлалтеш, ӱпшым ала-могай чия дене шемемда. «Ончыко» Токтаев пытается скрыть свой возраст: всё бреется, волосы красит (букв. чернит) какой-то краской.

    Киндыволгенче пӱкшым шемемда. МФЭ. От зарниц орехи чернеют (букв. зарница чернит орехи).

    2. грязнить, загрязнить; пачкать, запачкать, испачкать что-л.

    – Ош тувыретым ит шемемде. – Не испачкай свою белую рубашку.

    3. перен. чернить, очернить; говорить о ком-чём-л. плохо; порочить, позорить

    – Егоров йолташ, мутат уке, чыным ойлыш, но тудо утыждене шемемда. М. Евсеева. – Слов нет, товарищ Егоров правду сказал, но он чересчур чернит.

    – Бригадирын мутыштыжо ошым шемемдаш, але шемым ошемдаш тыршымаш ок шижалт. «Мар. ком.» – В речи бригадира не чувствуется стремление считать правду неправдой или неправду правдой (букв. очернить белое или обелить чёрное).

    Марийско-русский словарь > шемемдаш

  • 14 шемемдаш

    Г. шиме́мдӓ ш -ем
    1. чернить, зачернить что-л.; делать (сделать) чёрным; красить (покрасить) в чёрный цвет; придавать (придать) чему-л. чёрный цвет, тёмный оттенок. Шинчапуным шемемдаш покрасить в чёрный цвет брови, ресницы.
    □ (Токтаев) шке ийготшым шылташак тӧ ча: эреак бритлалтеш, ӱпшым ала-могай чия дене шемемда. «Ончыко». Токтаев пытается скрыть свой возраст: всё бреется, волосы красит (букв. чернит) какой-то краской. Киндыволгенче пӱ кшым шемемда. МФЭ. От зарниц орехи чернеют (букв. зарница чернит орехи).
    2. грязнить, загрязнить; пачкать, запачкать, испачкать что-л. – Ош тувыретым ит шемемде. – Не испачкай свою белую рубашку. Ср. лавырташ, амырташ.
    3. перен. чернить, очернить; говорить о ком-чём-л. плохо; порочить, позорить. – Егоров йолташ, мутат уке, чыным ойлыш, но тудо утыждене шемемда. М. Евсеева. – Слов нет, товарищ Егоров правду сказал, но он чересчур чернит. – Бригадирын мутыштыжо ошым шемемдаш, але шемым ошемдаш тыршымаш ок шижалт. «Мар. ком.». – В речи бригадира не чувствуется стремление считать правду неправдой или неправду правдой (букв. очернить белое или обелить чёрное). Ср. лавырташ, амырташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шемемдаш

  • 15 svärtar

    Svensk-ryskt lexikon > svärtar

См. также в других словарях:

  • ЧЕРНИТЬ — ЧЕРНИТЬ, ню, нишь; нённый; несовер. 1. кого (что). Делать чёрным, красить в чёрный цвет. Ч. брови. 2. перен., кого (что). То же, что порочить. Ч. своих прежних друзей. 3. что. Покрывать (поверхность металлического изделия) окисляющим составом для …   Толковый словарь Ожегова

  • чернить — ню, нишь; чернённый; нён, нена, нено; нсв. кого что. 1. (св. вычернить и зачернить). Красить в чёрный цвет; пачкать чем л. чёрным. Ч. брови. Копоть чернит потолок. Типографская краска чернит пальцы. Выбросы чернят снег. 2. (св. очернить).… …   Энциклопедический словарь

  • чернить — ню/, ни/шь; чернённый; нён, нена/, нено/; нсв. см. тж. черниться, чернение кого что 1) (св. вы/чернить и зачерни/ть) Красить в чёрный цвет; пачкать чем л. чёрным. Чер …   Словарь многих выражений

  • Сербы — (ед. ч. Срп, Србин, Србаљ, мн. ч. Срби) народ южно славянского племени, наиболее родственный с хорватами, с которыми многие южно славянские (напр., Даничич, Рачки, Ягич и др.), западноевропейские и некоторые русские (напр. Флоринский) слависты… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • сурьма — ы; ж. [перс. surma металл] 1. Химический элемент (Sb), синевато белый металл (употребляется в различных сплавах в технике, в типографском деле). Выплавка сурьмы. Соединение сурьмы с серой. 2. В старину: краска для чернения волос, бровей, ресниц.… …   Энциклопедический словарь

  • сурьмить — млю, лишь, несов., перех.    Красить, чернить брови, усы сурьмой черной краской.    ► Мисс Жаксон белилась и сурьмила брови. // Пушкин. Повести покойного Ивана Петровича Белкина //    СУРЬМИТЬСЯ.    ► Она в пятьдесят лет сурьмится, белится и… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • Бровь — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • ЧЕРНЫЙ — ЧЕРНЫЙ, черного цвета, масти, самый темный, цвета сажи, ·противоп. белый и вообще цветной. Корова черная (жукола), а конь вороной. Черен арапченок, черным чернехонек ( чернешенек), черней сажи черной! Черна ночь, ноченька, темная, кроме черноты,… …   Толковый словарь Даля

  • Охагуро — Вьетнамка с почернёнными зубами Охагуро (яп. お歯黒 …   Википедия

  • КОПТИТЬ — КОПТИТЬ, испускать копоть, сажу; чернить дымом. Свеча коптить, поправь ее. что, прокапчивать, закапчивать, держать над дымом или в дыму. Копчу стеклышко, погляжу на солнышко. Копченые окорока. Он живет, только небо коптит, тунеядец. Без дела жить …   Толковый словарь Даля

  • СУРМА — СУРМА, сурьма жен. металл антимоний, в чистом виде, или сернистая, идущая на чернь, краска. Муж в тюрьме, а жена в сурме (в сев. губерниях вдова никогда замуж не пойдет, и на век от нарядов отказывается). Сурмить волоса, бороду, УСЫ, А больше… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»